Thursday, 14 December 2017 | News today: 14

Culture Ministry supports translation of 16 Macedonian works by foreign publishers

prevod16knigi

The Ministry of Culture will support 16 projects by 15 authors in order Macedonian works to be translated into foreign languages, Elizabeta Kanceska-Milevska said Friday.

Speaking at a news conference in Struga, the Culture Minister said huge interest had been shown by foreign publishing houses to translate works by Macedonian writers. The Ministry of Culture has received 36 applications from publishing houses from 15 countries including Canada, Poland, the Czech Republic, Croatia, Serbia, Russia, Germany, Slovenia, Belgium, Montenegro, Albania, Spain, Turkey, Bulgaria and Ukraine.

“The announcement for foreign publishers is one of the most vital reforms in the field of publishing in Macedonia. The project will play a major role in affirming Macedonia’s literature worldwide. I am convinced the number of application will be rising especially after promoting the project at major book fairs, such as the forthcoming ones in Frankfurt and Gothenburg,” Minister Kanceska-Milevska stated.

Novels by Savo Kostadinovski, Ermis Lafazanovski and Luan Starova, Venko Andonovski and Goce Smilevski, Trajan Petrovski, Dimitar Mircev will be translated into several European languages together with children’s literature written by Kiro Donev and Natali Spasova.

Support will be also provided for the translation of several collections of poems and anthologies of Macedonian poetry by Risto Vasilevski, Rade Siljan, Igor Isakovski and Bogomil Gjuzel, etc.

In early 2014, the Ministry of Culture issued a call for foreign publishers i.e. for the financing of translations of renowned and award-winning Macedonian works.